uo-yalta.ru
Телефоны приемной:
Тел:(3654)23-50-22
» » Переводчики – почтовые лошади просвещения

Переводчики – почтовые лошади просвещения

В МБОУ «Алупкинская средняя школа №1» прошел открытый урок немецкого языка, на котором ребята читали произведения А.С.Пушкина на русском и на немецком языках.
«Wintermorgen» - «Зимнее утро» - очень ярко и по-новому звучало из уст обучающихся. Второклассники и 6-классники, пришедшие на урок к малышам, читали наизусть известные поэтические строки.
Александр Сергеевич Пушкин переведен на многие языки мира. А все, кто изучает иностранные языки, обладают возможностью читать литературные произведения, как в оригинале, так и в переводе, что дает более глубинное понимание сути произведения.
В прозвучавших на уроке стихотворениях А.С. Пушкина на немецком языке, дети услышали и прочувствовали любовь к природе, ласковое отношение к родной земле, трепетную радость созерцания прекрасной русской зимы.
Сам А.С. Пушкин однажды сказал: «Переводчики – почтовые лошади просвещения». И это справедливо, ибо они помогают нам познать известные мировые литературные памятники.

Елена Афанасьева